1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

健康餐能帮助治疗疾病并降低医疗成本吗?

kira86 于2018-06-06发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
加州公共卫生体系开始给患心脏病又不富裕的病人提供健康餐,希望能帮助病人治愈疾病。小规模研究表明,病患的医疗花费降低了55%。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
健康的食物.jpg
Does Good Food Help Cure Disease and Reduce Medical Costs?
健康餐能帮助治疗疾病并降低医疗成本吗?
The California Public Health System will start delivering healthy meals to 1,000 patients with congestive heart failure and little purchasing power.
加州的公共卫生体系开始给1000名患有充血性心脏病而又不富裕的病人提供健康餐。
The patients who are part of a pioneering three-year pilot program will receive a personalized diet and nutritional education to determine the impact of good nutrition on their ailment and whether a healthier menu can lower their medical costs.
这个三年试点项目里面的病人将会接受个性化的饮食和营养教育,以此来确定好的饮食对病症的影响有多大,以及是否健康些的菜谱能够帮助减少医疗费用。
Every meal we provide is medically tailored to their illness to hopefully help them heal.
我们提供的每餐都是根据他们的病情定制的,希望能够帮助他们治愈疾病。
Richard Ayoudis executive director of Project Angel Food, one of six nonprofit organizations that will receive 6 million dollars from the Public Health System to cook and deliver food to patients in the program.
理查德·阿耶德是天使食品项目的执行理事,天使食品项目是六大非营利组织之一,该项目每年从公共卫生体系获得600万美元的资金,用以给该项目的病患提供食物。
If we keep someone out of the hospital for one day, it saves 5000 dollars, and 5000 dollars we'll pay for this whole program for three months.
如果我们能让一个患者离开医院一天,就能省下5000美元,而这5000美元又可以维持整个项目长达三个月。
Project Angel Food has been delivering personalized meals for 29 years without the state subsidy.
天使食品项目已经在没有国家补助的情况下给病患提供个性化餐饮已经有二十九个年头了。
Barbecue shredded pork.
烧烤切丝猪肉。
Marjory Smith has been receiving meal deliveries for two years.
玛乔丽·史密斯已接受健康餐服务两年了。
Even though we still get weak and out of breath and all those things, but the point is I do have a nutritional meal coming in to where. Yes, it helps you.
即使我们仍然感到虚弱、呼吸困难,还有类似这样的症状,但是重点在于会有营养餐送过来。这个对我们真的有帮助。
The program will be the start of an extensive joint research effort by the University of California at San Francisco and Stanford University.
该项计划将成为加利福尼亚大学旧金山分校和斯坦福大学联合开展的广泛研究的开端。
Other studies on a smaller scale have already shown a reduction of up to 55 percent in medical expenses.
其他规模较小的研究已经显示,病患的医疗花费已经降低了55%。
The result says experts of simple and helpful changes to a patient's diet.
结果表明,专家对患者的饮食作了简单而又有益的改变。
Arturo Martinez, VOA news, Los Angeles
美国之音新闻,Arturo Martinez,洛杉矶报道。
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

英语新闻排行

  1. 1在巴西圣保罗“打飞的”上下班
  2. 1VOA常速英语:印第安纳波利斯科技浪潮形成美
  3. 1科学美国人60秒: 轻快的步伐可调节情绪 拥
  4. 1VOA常速英语:美国搬使馆引发"加沙大屠杀"
  5. 1科学美国人60秒: 数学揭开掰指关节会响的奥
  6. 1BBC News:加沙冲突事件 印尼泗水发生自杀式
  1. 1VOA常速英语:监测健康状况的手机应用
  2. 1扎心!全球有6850万人流离失所
  3. 1科学美国人60秒:让更多的专利发明商业化
  4. 1洱海水质保卫战已打响
  5. 1BBC News: 拉里·库德洛将出任美白宫首席经
  6. 1科学美国人60秒: 北极升温也许是极涡风暴导
  1. 1有些树在高温天气下 会流汗
  2. 1BBC News: 俄前双面间谍莫名生命垂危 疑似
  3. 1科学美国人60秒:科学合作 无所不能
  4. 1纯素汉堡吃起来是肉味?汉堡界新秀爆红
  5. 1酒杯大小直接决定饮酒量和酒品销售额
  6. 1科学美国人:谷歌Duplex 会打电话的AI助手

鸿运国际pt客户端

百度360搜索搜狗搜索