1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

美国18年来最低失业率 但依然存在潜在问题

kira86 于2018-06-04发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
美国失业率达18年来新低,美国总统唐纳德·特朗普很快就居功自傲了。经济专家泼冷水称,最近提出的关税措施可能就是潜在问题。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
unemployment.jpg
US Unemployment Hits 18-Year Low, but Potential Trouble Looms
美国18年来最低失业率 但依然存在潜在问题
A snapshot of the US economy shows rising confidence across a broad sector of industries.
简略的从多个行业来看,美国经济的信心不断增强。
Consumers are spending. Businesses are investing.We're getting some support from government.The global economy outside of issues in Europe appears to be doing well. And so we're seeing job gains across industries and that means we'll see good job number. More importantly, we'll see stronger weight growth.
消费者在消费。企业正在投资。政府提供支持。除欧洲的一些问题外,全球经济似乎运行良好,因此我们看到各行业的就业都有所增加,这意味着我们会看到令人满意的就业人数。更重要的是,我们将看到更强劲的经济增长。
That means consumers have more money to spend for the goods and services that companies sell.
这意味着消费者有更多的钱花在企业出售的商品和服务上,
US President Donald Trump was quick to take credit.
美国总统唐纳德·特朗普很快就居功自傲了。
We have reached yet one more historic milestone, with 3.8 percent unemployment just announced and another all-time record low African-American unemployment, Hispanic unemployment at an all-time low in history. We're very honored by that.
我们又达到了一个历史性的里程碑,刚刚发布的3.8%的失业率,及非洲裔和西班牙裔美国人失业率均创历史新低。我们对此感到非常荣幸。
But it may be too soon to celebrate.
不过他庆祝可能为时过早,
Economists say recent moves by the Trump administration to raise tariffs on steel and aluminum imports could hurt economic growth and jobs.
经济专家称特朗普政府最近提出的提高钢材和铝进口关税的举措可能会损害经济增长和就业机会。
This is injecting a whole new round with uncertainty in the business environment.Frankly, the business community didn't bargain for and doesn't want to see.
这给商业环境注入了一轮全新的不确定性。坦白的说商界根本没有预料到这种情况,他们也不想看到这样。
Higher tariffs make supplies and prices for commodities less certain which Hamrick says can wreak havoc on business plans.
较高的关税增加了商品的供应和价格的不确定性,哈姆里克说,这可能会给商业计划造成严重破坏。
But Faucher says until the tariffs become law, the threat of a trade war is just posturing.
但福彻认为,在关税成为法律之前,贸易战的威胁只是装腔作势。
Obviously some industries in the United States will benefit from tariff.So if you see tariffs on imported steel and aluminum steel producers are made higher a bit more. But there are other industries that are going to be hurt, industries that use these imported goods. So I think that on the whole it's probably likely to be a small negative for employment in the US.
显然,美国的一些行业将从关税中受益。因此可以看到进口钢铁和铝钢生产商的关税水平高了一点。但是,其他使用这些进口产品的行业将受到损害。所以总的来说,我认为这很可能给美国就业的带来一些负面影响。
But there are other worries on the horizon. The US economy has been growing for nine years.
但还有其他的担忧。美国经济已持续增长了9年,
Now, one of the longest expansions in US history and economists say what goes up must come down.
这是美国历史上历时最长的经济增长之一。但经济学家们表示,有增长就必然有下降。
We just completed survey and private economist of bank rate indicated that the vast majority believe that a recession will be seen in the next three years.
我们刚刚做完调查,私人银行利率经济学家表示,绝大多数人认为未来三年将出现衰退。
While there are few signs of an imminent recession, some economists say rising inflation,higher interest rates and the potential for a global trade war could trigger the next downturn, erasing much of the confidence consumers and businesses are enjoying today.
尽管几乎没有迹象表明即将出现的经济衰退,但一些经济学家表示,通货膨胀的上升、利率的上升以及全球贸易战的可能性也许会引发下一轮衰退。这将打击消费者和企业如今所享受的大部分信心。
Mil Arcega for VOA news Washington
米尔·阿塞加美国之音华盛顿为您报道
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

英语新闻排行

  1. 1在巴西圣保罗“打飞的”上下班
  2. 1VOA常速英语:印第安纳波利斯科技浪潮形成美
  3. 1科学美国人60秒: 轻快的步伐可调节情绪 拥
  4. 1VOA常速英语:美国搬使馆引发"加沙大屠杀"
  5. 1科学美国人60秒: 数学揭开掰指关节会响的奥
  6. 1BBC News:加沙冲突事件 印尼泗水发生自杀式
  1. 1VOA常速英语:监测健康状况的手机应用
  2. 1扎心!全球有6850万人流离失所
  3. 1科学美国人60秒:让更多的专利发明商业化
  4. 1洱海水质保卫战已打响
  5. 1BBC News: 拉里·库德洛将出任美白宫首席经
  6. 1科学美国人60秒: 北极升温也许是极涡风暴导
  1. 1有些树在高温天气下 会流汗
  2. 1BBC News: 俄前双面间谍莫名生命垂危 疑似
  3. 1科学美国人60秒:科学合作 无所不能
  4. 1纯素汉堡吃起来是肉味?汉堡界新秀爆红
  5. 1酒杯大小直接决定饮酒量和酒品销售额
  6. 1科学美国人:谷歌Duplex 会打电话的AI助手

鸿运国际pt客户端

百度360搜索搜狗搜索