1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

2018世界饥饿日:浪费食物时请三思

kira86 于2018-05-31发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
全球有无数人在我们看不见的地方正遭受饥饿的折磨,他们过着饿着肚子睡觉,父母宁可不吃也要省一口给孩子的日。所以我们没有理由不珍惜粮食。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
世界饥饿日.jpg
World Hunger Day 2018
世界饥饿日
Today, some 815 million people suffer chronically from hunger. And although this is significantly fewer people than the numbers we saw a decade ago, hunger still kills more people than AIDS, Tuberculosis and Malaria combined.
今天, 大约8.15亿人口正长期遭受饥饿的折磨。虽然这比我们十年前看到的人数要少得多, 但因饥饿而死的人数比死于艾滋病、结核病和疟疾的人数总和还要多。
On May 28th, we observe World Hunger Day. It is an effort to focus attention on the fact that despite a sufficient availability of food nearly everywhere, globally, some 21,000 people die every day from hunger or malnutrition.
每年5月28日, 是世界饥饿日。这是为了努力使人们注意到一个事实, 那就是尽管全球几乎到处都有足够的粮食供应,但每天仍有大约有2.1万人死于饥饿或营养不良。
People do not go hungry because the world does not produce enough food for everyone. According to the world Hunger Education Service, over the past three decades, significant growth in food production, along with improved access to food, helped reduce the percentage of chronically undernourished people in developing countries from 34 percent to 15 percent. The principal problem is that many people in the world still do not have resources to purchase or grow enough food.
人们不会因为全球美颜为每个人生产足够的食物而挨饿。根据世界饥饿教育服务机构的数据,过去三年来,粮食生产得到大幅度增长以及粮食获取得到改善,都有助于将发展中国家的长期营养不良人数百分比从34% 减少到15%。主要的问题是,世界上仍有许多人没有资源购买和种植足够的食物。
Indeed, hunger is a consequence of poverty, and also one of its causes. Hunger exists because many countries lack social safety nets; because in many countries women, although they do most of the farming, do not have as much access as men to training, credit or land.
的确,贫穷导致饥饿,它们之间是恶性循环的关系。饥饿的存在是因为许多国家缺乏社会保障;还因为在很多国家,妇女虽然从事大部分劳作,但在培训、信贷和土地使用方面,却不如男子得到的机会多。
Conflict, governance systems that do not encourage investment in agriculture, poor management of land and natural resources, lack of educational opportunity, displacement of small farmers by natural disasters, and financial and economic crises that eliminate jobs at the lowest levels, all contribute toward creating conditions that push the poorest into hunger.
冲突、治理体系不鼓励对农业投资、土地和自然资源的管理不善、缺乏教育机会、因自然灾害而背井离乡的小农户、金融危机导致底层岗位被削减等等因素,都导致最贫穷的人陷入饥荒。
Over the past decade, a global push to reduce hunger and extreme poverty has marked some significant successes, thanks in part to the efforts of numerous international and transnational institutions, foundations, NGOs and governments, including the United States.
在过去的十年里,全球推动减少饥饿和赤贫人口方面取得了一些重大成就, 部分归功于许多国际和跨国机构、基金会、非政府组织和各国政府,其中也包括美国。
But on world Hunger Day, let us not forget that with over 815,000 people still living in daily food insecurity, we still have a long way to go before we can safely say that no child goes to bed hungry most nights, that no parent skimps on their own dinner so the children can eat.
但是在世界饥饿日这天, 大家不要忘记, 全球仍有超过81.5万人仍然为一日三餐而担忧, 在我们可以很安然地说“没有孩子经常饿着肚子上床睡觉、没有父母节省自己的饭给孩子吃”之前,我们还有很长的路要走 。
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

英语新闻排行

  1. 1在巴西圣保罗“打飞的”上下班
  2. 1VOA常速英语:印第安纳波利斯科技浪潮形成美
  3. 1科学美国人60秒: 轻快的步伐可调节情绪 拥
  4. 1VOA常速英语:美国搬使馆引发"加沙大屠杀"
  5. 1科学美国人60秒: 数学揭开掰指关节会响的奥
  6. 1BBC News:加沙冲突事件 印尼泗水发生自杀式
  1. 1VOA常速英语:监测健康状况的手机应用
  2. 1扎心!全球有6850万人流离失所
  3. 1科学美国人60秒:让更多的专利发明商业化
  4. 1洱海水质保卫战已打响
  5. 1BBC News: 拉里·库德洛将出任美白宫首席经
  6. 1科学美国人60秒: 北极升温也许是极涡风暴导
  1. 1有些树在高温天气下 会流汗
  2. 1BBC News: 俄前双面间谍莫名生命垂危 疑似
  3. 1科学美国人60秒:科学合作 无所不能
  4. 1纯素汉堡吃起来是肉味?汉堡界新秀爆红
  5. 1酒杯大小直接决定饮酒量和酒品销售额
  6. 1科学美国人:谷歌Duplex 会打电话的AI助手

鸿运国际pt客户端

百度360搜索搜狗搜索