1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

2018年美国阵亡将士纪念日 铭记英雄的血汗与牺牲

kira86 于2018-05-30发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
人们常说,只要被人记住,就还仍然活着。2018年美国阵亡将士纪念日,纪念那些为保护国家和人民牺牲的军人。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
美国阵亡将士纪念日.jpg
Memorial Day 2018
2018年美国阵亡将士纪念日
Next, an editorial reflecting American ideals and institutions.
接下来,是一篇反映美国理念和制度的社论。
On the last Monday in May, Americans honor those who have fallen in defense of the country and of its ideals. It is a solemn day, this Observance on which we gather to remember those who have made the ultimate sacrifice for us, and to pay them homage. The occasion, originally called Decoration Day, began in Illinois in May 1868, when General John A. Logan of the Grand Army of the Republic, a local organization of civil war veterans, proclaimed the Day as a time for the nation to decorate the graves of the Union war dead with flowers.
5月的最后一个星期一,美国人会向那些为保卫国家及其理想而牺牲的人致以敬意。这是庄严的日子,我们在这一纪念日聚在一起纪念那些为我们做出最后牺牲的人,并向他们致以敬意。美国阵亡将士纪念日原名为扫墓日,是1868年5月在伊利诺伊州发起的,当时内战联邦退伍军人组成的地方组织共和大军的约翰·A·洛根将军,宣布这一天是国家为内战死难者的坟墓装饰鲜花的日子。
The purpose of the remembrance, he said, was to cherish "tenderly the memory of our heroic dead, who made their breasts a barricade between our country and its foes. "The practice spread throughout the country, and in 1966, the name was changed to Memorial Day and at the same time, it became a federal holiday. And so on every Memorial Day, small flags and bouquets of colorful flowers spring up on headstones and memorial plaques in cemeteries all over the country, decorating the graves of military heroes.
他说,纪念的目的是“深深地珍视我们对英勇死难者们的记忆,他们用胸膛做壁垒使我们的国家不受敌人侵犯。”这一活动传遍全国,并在1966年更名为美国阵亡将士纪念日,同时成为一个联邦节日。因此每到阵亡将士纪念日,全国各地墓园中的墓石和纪念碑上到处都是小旗和彩色花束,以此装饰军事英雄们的坟墓。
Every one of these decorations represents a member of the military who died protecting his or her country and what it stands for. They died defending a way of life, and values they believed in, and the honor they earned by their sacrifice abides with them forever. It is often said that as long as we are remembered, we remain alive. Thus, on Memorial Day, we recognize the valiant efforts of the hundreds of thousands of men and women who put the country and what it stands for, before themselves.
每一个装饰的坟墓都代表了为保护自己的国家和国家所代表的一切而牺牲的一名军人。他们的牺牲是为捍卫一种生活方式、是为信仰的价值观,他们因牺牲而获得的荣誉将永远与他们同在。人们常说只要我们被记住,我们就仍然活着。因此,在阵亡将士纪念日,我们认可成千上万人付出的英勇努力,他们将国家和国家所代表的一切看的比自己重要。
They remain with us in spirit, and every Memorial Day, we honor and dignify their offering. On every Memorial Day, a grateful nation remembers its heroes, and recognizes that lives and blood lost in defense of its freedoms are never given in vain.
他们在精神上仍与我们同在,每个阵亡将士纪念日,我们会对他们的奉献致敬并给以荣誉。在每个阵亡将士纪念日,一个感恩的国家纪念它的英雄们,认可他们为捍卫自由所做出的流血和牺牲决不会白费。
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

英语新闻排行

  1. 1在巴西圣保罗“打飞的”上下班
  2. 1VOA常速英语:印第安纳波利斯科技浪潮形成美
  3. 1科学美国人60秒: 轻快的步伐可调节情绪 拥
  4. 1VOA常速英语:美国搬使馆引发"加沙大屠杀"
  5. 1科学美国人60秒: 数学揭开掰指关节会响的奥
  6. 1BBC News:加沙冲突事件 印尼泗水发生自杀式
  1. 1VOA常速英语:监测健康状况的手机应用
  2. 1扎心!全球有6850万人流离失所
  3. 1科学美国人60秒:让更多的专利发明商业化
  4. 1洱海水质保卫战已打响
  5. 1BBC News: 拉里·库德洛将出任美白宫首席经
  6. 1科学美国人60秒: 北极升温也许是极涡风暴导
  1. 1有些树在高温天气下 会流汗
  2. 1BBC News: 俄前双面间谍莫名生命垂危 疑似
  3. 1科学美国人60秒:科学合作 无所不能
  4. 1纯素汉堡吃起来是肉味?汉堡界新秀爆红
  5. 1酒杯大小直接决定饮酒量和酒品销售额
  6. 1科学美国人:谷歌Duplex 会打电话的AI助手

鸿运国际pt客户端

百度360搜索搜狗搜索