1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA常速英语:智能奶牛监测系统帮农场主提高收益

kira86 于2018-04-18发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
一种叫做“智能奶农助手”的新技术帮助农场主监控奶牛,提高效率的同时还帮农场主提高收益。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
智能奶农助手.jpg
Farmers Go High-Tech to Monitor Their Cows
农场主用智能奶牛监测系统监控奶牛
To the untrained eye these are just some cows hanging out in a pasture, but look closer those are bells around their necks. "I can pick out whether the cow is eating, whether it's ruminating, whether it's walking, whether it's drinking, whether it's laying down, standing up."
在那些未经培训的人看来,这就是几头在牧场上闲晃的牛,但靠近点看你就会发现牛的脖颈上挂着项圈。我能分辨出哪头牛正在吃东西、哪头在倒嚼、哪头在散步、哪头在喝水、哪头躺下休息、哪个站着。
These farmers are using a new technology on their cows, called intelligent dairy farmers assistant or IDA.It's a wearable device that helps them identify cows that are sick, less productive or ready for breeding." That cows are outdoors 365 days of the year. And so there's not the human contact, if you like with the cows on a continuous basis throughout the day." Richard Watson monitors cows through a device created by Connecterra that runs on a Google platform,feeding data into a network that recognizes patterns.
这些农场主在他们的奶牛身上使用了一种叫做“智能奶农助手”的新技术,简称IDA。这是一种可穿戴设备,可以帮助他们识别哪头牛生病了,哪只产奶量低或做好了繁殖准备。这些奶牛一年365天都在户外,所以如果你整天都跟牛待在一起那么就没有任何时间与人交流了。理查德·沃森通过Connecterra创建的设备监管这些奶牛,该设备在Google平台上运行,将数据反馈给识别模式的网络。
It's really exciting for us, because we personally never would have thought to utilize this in the dairy industry. But luckily people like Connecterra were able to use that open-source machine learning framework, so...Watson says that improved communication with cattle is good for business." Just a 10 percent or 5 percent increase or improvement and productivity means hundreds of thousands of dollars to us. Aside from the fact that we just want happier, healthier more welfare in our animals anyway." Farmer Mary Mackinson Faber uses a technology called the Moo call calving sensor.It monitors spinal contractions in a cow's tail alerting farmers that a baby is on the way.
对我们来说,这真的很让人兴奋,因为我们个人从来没有想过要在乳制品行业使用这种技术。但幸运的是,人们喜欢Connecterra它能够使用开源机器学习框架。所以...沃森说这种提高与牛交流的技术对商业有益处。仅仅是百分之十或五的增长或提高,生产力提高对我们意味着数十万美元收入。除此之外我们只是希望动物能更幸福,更健康拥有更多的福利。农场主玛丽·麦金森·费伯使用一种称为哞叫产犊传感器的技术。它通过监测母牛尾部的脊椎收缩,提醒农场主们牛犊尚未出生。
That if a cow is calving, it'll shoot us attacks and we can, you know, come out here and check on it. Despite the App on her phone and the cameras in the barn, Faber says, the tech is a helping hand not the end of a career." There's certain tasks that it can help with and it can assist us, but and I don't think it'll ever replace the human." Farmers say the technology makes industrial farming more efficient and keeps them better tuned into the animals they use to feed much of the country as well as their families.
如果一头母牛正在产犊,它会向我们发起攻击,我们可以从这里得到数据并检查它。费伯说,尽管她的手机上有这款应用,在谷仓里也有摄像头,但科技是一种帮助,而不是职业生涯的结束。有些任务它能够帮上忙,也确实能帮助我们,但是我不认为它们会取代人类。农场主们表示,这项技术使工业化的饲养更有效率,并使他们更好地适应他们用来养活大部分国家和家庭的动物。
Arash Arabasadi VOA news
美国之音记者阿拉什播报。
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

英语新闻排行

  1. 1在巴西圣保罗“打飞的”上下班
  2. 1VOA常速英语:印第安纳波利斯科技浪潮形成美
  3. 1科学美国人60秒: 轻快的步伐可调节情绪 拥
  4. 1VOA常速英语:美国搬使馆引发"加沙大屠杀"
  5. 1科学美国人60秒: 数学揭开掰指关节会响的奥
  6. 1BBC News:加沙冲突事件 印尼泗水发生自杀式
  1. 1VOA常速英语:监测健康状况的手机应用
  2. 1扎心!全球有6850万人流离失所
  3. 1科学美国人60秒:让更多的专利发明商业化
  4. 1洱海水质保卫战已打响
  5. 1BBC News: 拉里·库德洛将出任美白宫首席经
  6. 1科学美国人60秒: 北极升温也许是极涡风暴导
  1. 1有些树在高温天气下 会流汗
  2. 1BBC News: 俄前双面间谍莫名生命垂危 疑似
  3. 1科学美国人60秒:科学合作 无所不能
  4. 1纯素汉堡吃起来是肉味?汉堡界新秀爆红
  5. 1酒杯大小直接决定饮酒量和酒品销售额
  6. 1科学美国人:谷歌Duplex 会打电话的AI助手

鸿运国际pt客户端

百度360搜索搜狗搜索