1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA常速英语:沙之美术馆赞美美国历史和文化

lzy 于2017-09-19发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
VOA常速英语:沙之美术馆赞美美国历史和文化
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
voa常速.jpg
 
 19 international sand sculptors 5 of whom were from the US spent two weeks turning 3,000 tons of sand and water into American icons.
包括5名美国沙雕雕塑家在内的19名国际沙雕雕塑家,用了两周时间将3000吨沙子和水变成美国的象征。
There are scenes from the East coast and the West and parts in between.
这些场景有些来自东海岸,有些是西海岸还有一些来自中部。
Scenes depict the nation’s past, its future and its present.
这些场景描绘了美国的过去、未来和现在。

“Well, when I first saw the Trump’s sculpture I was glad that it was there,
嗯,当我第一次看到特朗普的雕塑时,我觉得很高兴,
because it’s important the fact that the Trump sculpture is reflecting modern history at the moment.”

因为这是重要的事实,即特朗普的雕塑此刻反应了现代历史。
The sculpture of President Trump was added two months after the exhibition opened in April to fully represent the sweep of America’s history,
特朗普总统的雕塑是四月份展览开幕两个月后增加的,为了充分展示美国的全部历史,
according to museum director Takeshi Shimozawa.
据美术馆馆长Takeshi Shimozawa说。
“By starting from the history of the United States such as the Civil War and the Declaration of Independence
从美国历史的开端,比如:南北战争和《独立宣言》,
to this sand sculpture of US President Donald Trump in this observation deck,
到这座观景台上的特朗普总统的沙雕,
we expressed that everything from the past to today is one page in the US history and connected to each other.”
我们想表达的是从过去到现在的一切都是美国历史上的一页,它们彼此相连。
The president was not everyone’s favorite sculpture.

这座总统的沙雕并不是所有人的最爱。
“I’m not a fan of Trump so I wasn’t exactly thrilled by it.
我不是特朗普的粉丝,所以我并没有感到兴奋不已,
I am happy to see the rest exhibit and I can admire at the detail and the craftsmanship of the artists.”

我很高兴看到其余的展品,我可以欣赏这些细节和艺术家们的技艺。
That craftsmanship made a lesson about American history and culture. Fun!
这些工艺给我们上了一节有关美国历史和文化的课,有意思!
“Through sand art I enjoyed the history of the US.
通过这些沙雕艺术我喜欢上了美国历史,
These sculptures are wonderful and I can’t believe they will collapse.”

这些雕塑真是太精彩了,我简直不敢相信它们会倒塌。
Crafted from hard packed sand they are very durable.
这些雕塑用坚硬的沙子制成,非常耐用。
The sculptures will be on display until January and be removed before they crumble.
这些雕塑将展出至一月,直到倒塌之前才被移开。
For writer Faiza Elmasry. I’m Faith Lapidus. VOA News.
新闻稿由Faiza Elmasry提供,我是VOA记者Faith Lapidus 
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

英语新闻排行

  1. 1在巴西圣保罗“打飞的”上下班
  2. 1VOA常速英语:印第安纳波利斯科技浪潮形成美
  3. 1科学美国人60秒: 轻快的步伐可调节情绪 拥
  4. 1VOA常速英语:美国搬使馆引发"加沙大屠杀"
  5. 1科学美国人60秒: 数学揭开掰指关节会响的奥
  6. 1BBC News:加沙冲突事件 印尼泗水发生自杀式
  1. 1VOA常速英语:监测健康状况的手机应用
  2. 1扎心!全球有6850万人流离失所
  3. 1科学美国人60秒:让更多的专利发明商业化
  4. 1洱海水质保卫战已打响
  5. 1BBC News: 拉里·库德洛将出任美白宫首席经
  6. 1科学美国人60秒: 北极升温也许是极涡风暴导
  1. 1有些树在高温天气下 会流汗
  2. 1BBC News: 俄前双面间谍莫名生命垂危 疑似
  3. 1科学美国人60秒:科学合作 无所不能
  4. 1纯素汉堡吃起来是肉味?汉堡界新秀爆红
  5. 1酒杯大小直接决定饮酒量和酒品销售额
  6. 1科学美国人:谷歌Duplex 会打电话的AI助手

鸿运国际pt客户端

百度360搜索搜狗搜索