1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

科学美国人60秒: 古代的房产

lzy 于2017-11-23发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
古代的房产
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
m.jpg
 
 Ancient 1 Percenters Were Beast-Based
古代的房产
The square footage of a home tends to be a measure of wealth. Compare the sizes of dwellings in a city and you'll get begin to get a picture of rich and poor, and how wealth is distributed.
房子的大小往往可以衡量财富。比较一下,城市房子的大小,你就可以想像的到穷人和富人的场面,以及财富是如何分配的。
Now researchers have used that modern metric on ancient settlements. They investigated housing-based wealth at 63 archaeological sites, from Old World places like Mesopotamia to New World sites like Mesa Verde in Colorado.
现在,研究人员用现代的度量标准测量了古代的场所。他们调查了63个考古遗址的房产,从古代世界的美索不达米亚平原到新世界遗址如科罗拉多的梅萨维德。
As expected, the wealth differential widened as agriculture took off. And it kept growing in the Old World. But in the Americas the gap suddenly stopped growing about 2500 years after the first crops showed up.
正如预期的那样,随着农业的发展,贫富差距扩大。并且在旧世界也在不断增长。但是在美洲,在第一批作物出现后的2500年后,这种差距突然停止了。
"Well, this was a surprise first of all." Timothy Kohler is an archaeologist at Washington State University. His team's hypothesis for the differences between hemispheres? The Old World had large domesticated animals—and that was a game changer.
“首先,这是一个惊喜。Timothy Kohler是华盛顿州立大学的考古学家。他的团队假设了南北半球的差异?旧世界有大型的驯养动物——而这改变了游戏的规则。
"Because if you have a team of oxen available, then you can farm much further from your house, farm much more land, and raise your income quite dramatically." That sort of farming is land-hungry, he says. So, over time, landowners with beasts of burden got richer at the expense of landless peasants.
“因为如果有一群牛,你就可以在家种植更多的庄稼,耕种更多的土地,进而大幅提高你的收入。”他表示,这种耕作方式是以土地根本,所以,随着时间的推移,拥有大量牲畜的
土地主们剥削无地的农民变得更加富有。
The study is in the journal Nature. [Timothy A. Kohler et al., Greater post-Neolithic wealth disparities in Eurasia than in North America and Mesoamerica]
该研究结果发表在《自然》杂志上。
Kohler says it's harder to scrutinize the holdings of the wealthy today, in an age of shell companies and offshore accounts. But he has this tip for future archaeologists:
Kohler说,在一个空壳公司和海外账户的时代,现在很难对富人进行持股审查。但是他对未来的考古学家有这样的建议:
"My advice to them would not be to look just at their main residence, but if they have residences in New York City or in the Bahamas or whatever, they need to add up all those residences and attribute them correctly to a single household."
“我给他们的建议不是只看他们的主要住所,而是如果他们在纽约或巴哈马群岛有住宅,那么需要把所有的住宅都累积起来,换成一个单独住宅。”
Given the modern-day stats on the wealth gap, they'll probably uncover a society even more unequal than the ancient Old World.
考虑到当代关于贫富差距的统计数据,他们可能会发现一个比古代世界更不平等的社会。
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

英语新闻排行

  1. 1VOA慢速英语:川普盛赞伊朗示威者
  2. 1VOA慢速英语:那些2017年离开我们的人
  3. 1VOA常速英语:印第安纳波利斯科技浪潮形成美
  4. 1科学美国人60秒: 轻快的步伐可调节情绪 拥
  5. 1VOA常速英语:美国搬使馆引发"加沙大屠杀"
  6. 1科学美国人60秒: 数学揭开掰指关节会响的奥
  1. 1VOA常速英语:监测健康状况的手机应用
  2. 1科学美国人60秒:让更多的专利发明商业化
  3. 1BBC News: 拉里·库德洛将出任美白宫首席经
  4. 1科学美国人60秒: 北极升温也许是极涡风暴导
  5. 1CNN News: ​普京高票获得连任
  6. 1BBC News: 以色列法院暂停非洲非法移民计划
  1. 1BBC News: 到2035年上海市常住人口控制在2
  2. 1VOA慢速英语:那些2017年离开我们的人
  3. 1科学美国人60秒:太阳能电池板未来安置之所
  4. 1VOA慢速英语:川普盛赞伊朗示威者
  5. 1科学美国人60秒:会唱歌的鱼
  6. 1BBC News: 俄前双面间谍莫名生命垂危 疑似

鸿运国际pt客户端

百度360搜索搜狗搜索