1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

BBC News: 俄罗斯的一票否决权又开始起作用了

lzy 于2017-11-23发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
俄罗斯的一票否决权又开始起作用了
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
bbc.jpg
 
 BBC news with Fiona McDonald .
BBC新闻。
Zimbabwean's governing party ZANU–PF is putting increasing pressure on president Robert Mugabe, the man who has kept power for nearly 40 years. All of the provincial branches say he must step down after Wednesday military takeover. Both ZANU–PF and military have declared their support for anti-Mugabe protests planned for Saturday.
津巴布韦执政党-爱国阵线对穆加贝总统施加了越来越大的压力,穆加贝总统已经掌权将近40年了。所有的省级分支机构都表示,他必须在周三军方接管政权后下台。爱国阵线和军方都宣布支持星期六举行的反对穆加贝的抗议活动。
The former lebanese prime minister Saad Hariri has left Saudi Arabia for France, where he will meet president Macron. Using Twitter, Mr.Hariri said it was a lie to say that he has been held by the Saudi authorities against his will. Saudi Arabia is calling its ambassador to Germany, objecting to comments by Berlin on the Hariri crisis.
前黎巴嫩总理 Saad Hariri 已经离开沙特阿拉伯前往巴黎,会见法国总统马克龙。在推特上,Hariri表示,沙特当局违背了自己的意愿扣留自己,这是一个谎言。沙特阿拉伯正在呼吁其驻德国大使,反对柏林方面关于Hariri危机的评论。
The Argentine navy is still searching for one of its submarines that have been out of contact since Wednesday. A naval spokesman said he was unable to confirm the earlier reports that the San Juan has been found. The submarine is 44 crew onboard.
自周三以来,阿根廷海军仍在搜寻一艘已失联的潜艇。一名海军发言人说,他无法证实早些时候有关圣胡安被发现的报道。这艘潜艇上有44名船员。

Russia has again used its veto at the UN security council to back the Syrian government, this time blocking an attempt back Japan to secure a one-month extension for an inquiry into the chemical weapon's use. The mission has already found the Syrian government used the banned Nerve Agent Sarin in an attack that killed dozens. Its mandate has now expired.
俄罗斯再次利用自己在联合国安理会的一票否决权支持叙利亚政府,俄罗斯否决了日本有关联合国与禁止化学武器组织叙境内联合调查机制任务延期30天的决议草案。因为已经发现叙利亚政府在袭击中使用被禁止的神经毒气沙林,造成数十人死亡。现在叙利亚的授权已经过期。
The African union has urged the libyan authorities to invest slave auctions in the country. The demand comes after an CNN footage showed the seal of black use to north African buyers. Abuse in Libya appears to be prompting more and more migrants to avoid travelling through it.
非洲联盟敦促利比亚当局投资本国的奴隶拍卖。CNN之前的一段视频显示,黑人奴隶被卖到北非。利比亚虐待问题使得更多的移民规避这条路。
And a top U.S. judge has boast on Facebook that he has been sexually intimate with about 50 women. Bill O'Neill, an Ohio judge who is the democratic candidate for state governor, said his revelation was a response to what he called the national feeding frenzy about sexual indiscretions. Ohio democrats have condemned the comments.
一位美国高级法官在脸谱上吹嘘自己和近50名女性发生性关系。这名法官名为奥尼尔,是一名高级法官,也是州长的民主党候选人。他表示,他之所以自我披露是为了回应美国上下对性轻率行为的疯狂潮流。俄亥俄州民主党人士谴责了此番言论。
BBC news
BBC新闻。
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

英语新闻排行

  1. 1BBC News: 南极洲冰层下生存着未知种类的动
  2. 1VOA慢速英语:墨西哥城:手机也能接收地震警报
  3. 1VOA慢速英语:女性专享的交通应用在巴西走红
  4. 1特朗普访华:美国如何融入“中国梦”?
  5. 1VOA慢速英语:川普意图将美国驻以色列大使馆
  6. 1VOA慢速英语:旧核避难所成为最大的电影和电
  1. 1英语听力:万圣节的故事(1)
  2. 1英语听力:万圣节的故事(2)
  3. 1VOA慢速英语:国际劳工组织 2亿人处于失业状
  4. 1VOA慢速英语:川普政府废除“梦想生”移民计
  5. 1BBC News: 哈维·韦恩斯坦性丑闻发酵 多名
  6. 1CNN News: 加州大火 伤势惨重
  1. 1科学美国人60秒:标签艺术照和房地产的关系
  2. 1科学美国人60秒:法律存在的必要性
  3. 1CNN News: 飓风纳特登陆美国墨西哥湾沿岸
  4. 1与水泵一起消灭海洋里的塑料
  5. 1CNN News: 索马里 被世界遗忘的灾难角落
  6. 1CNN News:公共场所应不应该移除南方纪念雕

鸿运国际pt客户端

百度360搜索搜狗搜索