1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

BBC News: 中美两国领导人勾勒出世界贸易的竞争格局

lzy 于2017-11-14发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
BBC News: 中美两国领导人勾勒出世界贸易的竞争格局
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
 bbc.jpg
 
BBC news with Charles Carrol.
BBC新闻。
The French President Emmanuel Macron, who's in Saudi Arabia on an unscheduled visit, has said that he emphasized the importance of stability in Lebanon. France has close links with Lebanon, and Mr. Macron's visit comes days after the Prime Minister's, Saad Hariri, resigned while in Riyadh, prompting suspicions he was put under Saudi pressure.
法国总统马克龙在对沙特临时访问时强调了黎巴嫩的重要性。法国与黎巴嫩关系密切,黎巴嫩总理萨阿德·哈里里在利雅辞职。之后数天后,马克龙出访沙特。外界猜测阿德辞职是因为由于沙特压力过大。
The leaders of the United States and China are expected to outline competing visions of global trade when they address the Asia-Pacific Economic Cooperation Summit in Vietnam in the coming months, in an hour, I'm sorry. President Trump is expected to stress his America-first doctrine, Xi Jinping is likely to reaffirm China's openness to global free trade.
在数小时后于越南举行的亚太经济合作峰会上,中美两国领导人将会勾勒出世界贸易的竞争格局。美国总统特朗普预计会强调美国第一的格局,习近平主席会重申在全球自由贸易中中国的开放性。
The United States has imposed new sanctions against 10 Venezuelan officials accused of undermining democracy, censoring the press, and engaging in corruption. The US Treasury Secretary Steven Mnuchin, said that his country will not stand by while President Maduro's administration destroyed democratic order and prosperity.
美国对十名委内瑞拉官员施加了新的制裁措施,指控他们破坏民主,审查新闻,涉嫌腐败。美国财政部长史蒂芬·努钦表示,如果总统马杜罗政府破坏民主秩序和经济繁荣,美国不会袖手旁观。
Roy Moore, the Republican candidate to fill a vacant US senate seat for the State of Alabama, is facing allegations of sexual misconduct with a teenage girl nearly 40 years ago. The Washington Post quoted Leigh Corfman are saying that she was 14 years old when Mr. Moore initiated inappropriate sexual advances. Mr. Moore vehement clearly denies the allegations.
罗伊·摩尔,竞选阿拉巴马州参议员席位,但因近40年前涉嫌与一名少女发生不当性行为而面临指控。《华盛顿邮报》引用了柯夫曼的原话,摩尔对该女子实施性侵犯的时候,其只有14岁。但是摩尔对此指控拒不承认。
A Supreme Court judge in Spain has said the speaker of the Catalan Parliament can be released on bail, pending investigation into her role in a banned push for independence. Carme Forcadell will be required to post a bail of $170,000.
西班牙最高法院一名法官表示,加泰罗尼亚议会长可以获得假释,暂停调查其在煽动加泰罗尼亚独立过程所充当的角色。但是卡尔梅尔需要缴纳17万美元的保释金。
And released documents from the European Commission revealed that EU diplomats think Northern Ireland may have to abide by the rules of the European's single market even after Brexit to avoid a hard border with the Republic Ireland.
欧洲委员会发布的文件显示,欧盟外交官认为即使英国脱欧后,北爱尔兰也会遵守欧洲统一市场的规则,避免与爱尔兰共和国关系僵化。

That's our summary from BBC news.
您正在收听的是最新的BBC新闻。
 
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

英语新闻排行

  1. 1BBC News: 南极洲冰层下生存着未知种类的动
  2. 1VOA慢速英语:墨西哥城:手机也能接收地震警报
  3. 1VOA慢速英语:女性专享的交通应用在巴西走红
  4. 1特朗普访华:美国如何融入“中国梦”?
  5. 1VOA慢速英语:川普意图将美国驻以色列大使馆
  6. 1VOA慢速英语:旧核避难所成为最大的电影和电
  1. 1英语听力:万圣节的故事(1)
  2. 1英语听力:万圣节的故事(2)
  3. 1VOA慢速英语:国际劳工组织 2亿人处于失业状
  4. 1VOA慢速英语:川普政府废除“梦想生”移民计
  5. 1BBC News: 哈维·韦恩斯坦性丑闻发酵 多名
  6. 1CNN News: 加州大火 伤势惨重
  1. 1科学美国人60秒:标签艺术照和房地产的关系
  2. 1科学美国人60秒:法律存在的必要性
  3. 1CNN News: 飓风纳特登陆美国墨西哥湾沿岸
  4. 1与水泵一起消灭海洋里的塑料
  5. 1CNN News: 索马里 被世界遗忘的灾难角落
  6. 1CNN News:公共场所应不应该移除南方纪念雕

鸿运国际pt客户端

百度360搜索搜狗搜索