1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语阅读

美文欣赏童话故事历史文化英语诗歌名人名言英文歌词幽默笑话人文地理星座英语双语阅读

焦虑的人能更快速地做出决定

lzy 于2017-10-12发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
焦虑的人能更快速地做出决定
        timg.jpg
   
      Anxious people make some decisions more quickly, but not the ones you'd expect.
      焦虑的人能更快速地做出决定,但不是你预期中的那种决定。
  It turns out that anxious people are better shooters - not in snooker, but with a gun. Specifically, they can quickly distinguish between friend and foe .
  研究发现焦虑的人是更好的射手,不是在斯诺克比赛中,而是用枪射击的时候。确切地说,他们能迅速地区分敌我。
  Study author Tsachi Ein-Dor argues that his research shows anxiety does come with some benefits. He said I had indications from previous research that attachment anxiety is linked with better ability to detect various threats.
  研究的作者萨齐·恩朵主张,他的研究表明焦虑确实会带来一些益处。他说,先前的研究表明依恋焦虑与更好地察觉各种威胁的能力有关。
  People high in attachment anxiety are usually stressed and over-reacting, however.
  然而陷入依恋焦虑的人通常会紧张不安而且会反应过度。
  What I wanted to examine is their performance in shooting decisions - would they be better at making accurate shooting decisions?
  我想检验的是他们在做射击决定时的表现,也就是他们会更擅长做出精准的射击吗?
  The research used a game to recreate shooting situations.
  该研究用一个游戏重现了射击场景。
  In the game, targets ran into view, some carrying weapons, and some carrying harmless objects.
  在游戏中,射击目标出现在视野中,一些携带了武器,另一些携带了无害的目标。
  Ein-Dor found that those with high attachment anxiety were more accurate at detecting threats and shooting the target correctly.
  恩朵发现那些有高度依恋焦虑的人在发现威胁以及准确无误地击中目标上更加精准。
  Ein-Dor continued: The average person should take away from our study that personality should be appraised in the correct context.
  恩朵继续道:“普通人可以从我们的研究中了解到我们应该在适当的情况下评价性格。”
  Being anxious is often appraised as maladaptive. We have shown that contrary to the common thought, calmness is maladaptive in the context of shooting decisions, whereas anxiety is adaptive.
  焦虑往往会被评价为没有适应能力。我们的研究却表明,事实与人们普遍的想法相反,在进行射击的环境下,不适应的是平静的人,而焦虑的人却是能够适应的。
  He added a heartwarming message: People should not appraise their personality as good or bad. Each personality disposition has its advantages (and disadvantages). Hence, people need to search for the context in which their personality would succeed.
  他还提供了一条激励人心的信息:人们不应该用好或坏来评价性格。每一种性格都有其优势(和劣势),因此人们需要寻找自己的性格占优势的场合。
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

双语阅读排行

  1. 1妨碍你脱单的3大因素
  2. 1双语新闻:阿黛尔或将永别巡演
  3. 1第一次约会的5个大坑!掉进去基本就拜拜
  4. 1双语美文:我们渴望与人交流,不仅仅是说话
  5. 1贾斯汀•戴蒙德死亡
  6. 1不要带着怒气入睡
  1. 1双语阅读: 中国流行歌手的freestyle成为流行
  2. 1双语阅读: 流行电视剧探索现代女性问题
  3. 1趣味阅读研究称谈恋爱会损失两个好友
  4. 1双语日看电视三小时 早死风险翻一倍
  5. 1穿衣显瘦方案
  6. 1当心,睡眠不好会变丑
  1. 1双语新闻:阿黛尔或将永别巡演
  2. 1美容护肤:如何拥有性感红唇
  3. 1贾斯汀•戴蒙德死亡
  4. 1习主席:犯我中华者,虽远必诛!
  5. 1搜狗拟美国上市,或将取代百度!
  6. 1习主席建军90周年大会演讲:中国热爱和平,但在

鸿运国际pt客户端

百度360搜索搜狗搜索