1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

行业英语

美文欣赏童话故事历史文化英语诗歌名人名言英文歌词幽默笑话人文地理星座英语双语阅读

搜狗拟美国上市,或将取代百度!

YK 于2017-08-03发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
搜狗拟美国上市,或将取代百度!
 allnews04.jpg
 
Chinese search engine Sogou, a subsidiary of Sohu.com, on Monday, unveiled its initial public offering (IPO) in the U.S., a strategic move that many see as an attempt to take on Chinese search engine giant Baidu.
本周一,搜狐旗下子公司搜狗在美国公布了首次公开发售股票计划,许多人都认为此举是取代中国搜索巨头百度的一项战略举措。
It plans to submit a confidential draft registration statement to the US Securities and Exchange Commission for the launch, according to a statement by Sohu.
据搜狐一份声明表示,该公司计划向美国证券交易委员会提交一份秘密注册草案声明。
“The IPO may commence as early as market conditions permit, and is subject to Sogou’s filing with the (Securities and Exchange Commission)…in compliance with the U.S. Securities Act of 1933,” read Sohu’s statement, without revealing the number of shares or the size of the IPO.
搜狐在声明中表示:“首次公开发售可能将在市场允许的情况下尽早开始,取决于搜狗和美国证券交易委员会自己的文书工作,并且遵照美国《1933年证券法》。”但是该公司并未标明将发售股票的数量和首次公开发售的规模。
In an earlier interview with Bloomberg in January, Sogou’s CEO Wang Xiaochuan said that the company was eyeing a $5 billion IPO.
在一月份接受彭博社采访时,搜狐CEO王小川表示该公司着眼于一项规模50亿美元的首次公开发售。
The IPO is widely seen as a move to narrow the gap with Baidu in the search engine market, especially as Tencent also invested $448 million in Sogou, which is currently co-owned by Tencent (45.27 percent) and Sohu (39.21 percent).
搜狗的公开发售被广泛认为是要在搜索引擎市场缩小和百度的差距,尤其是在腾讯也向搜狗注资4.48亿美元的情况下。目前搜狗由腾讯和搜狐共同所有,分别占据45.27%和39.21%的股份。
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

鸿运国际pt客户端

百度360搜索搜狗搜索